slide
EN RU LT

Апостиль

Апостиль - штамп, подтверждающий законность документа, выданного одним государством для предоставления этого документа в официальные органы другой страны. Проставление апостиля считается упрощенной легализацией документов. Апостиль признается официальными органами всех стран-участниц Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года, согласно которой было принято требование, отменяющее консульскую легализацию и вводящее процедуру упрощенной легализации - проставление штампа "Апостиль" для стран-участниц данной Конвенции. Литва так же является страной-участницей  Гаагской Конвенции и присоединилась к ней 5 ноября 1996 года.

Что представляет собой Апостиль?

Апостиль представляет собой лист с определенным перечнем информации, скрепленный с документом и удостоверяет подлинность  подписи лица, подписавшего документ, а так же подлинность печати или штампа на документе.
Апостиль проставляется только на документ в той стране, в которой этот документ был выдан и оформлен.
Официальными документами, обозначенными Конвенцией для подтверждения их законности при помощи упрощенной легализации – проставление апостиля относятся следующие документы:

- административные свидетельства и справки ( свидетельства о рождении, смерти, свидетельства о браке и др.);
- образовательные документы (дипломы, сертификаты и др.);
- нотариальные документы;
- судебные, исполнительные акты и документы;
- различные штампы о регистрации и другие официальные документы.
 
Апостиль обычно составляется на официальных языках Конвенции (на английском или французском языке) или  на языке той страны, которая проставила апостиль.  При этом надписи  чаще всего дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном), а заголовок «Апостиль» всегда указывается на французском языке : «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)».
 
Апостилирование нотариальных копий документов.

В ряде  случаев проставление «Апостиль» осуществляется и на копии документов, удостоверенные нотариально или на документы, оформленные у нотариуса (например: доверенности, согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.).
 
В большинстве стран официальные органы принимают только документы, переведенные на национальный язык своей страны. А это означает, что перевод документа в любом случае необходим. Поэтому, обратившись в наше бюро переводов в Вильнюсе, мы окажем такую услугу, как проставление апостиля в Вильнюсе, а так же переведем уже апостилированный документ на иностранный язык той страны, для которой он в дальнейшем будет предоставляться.
С недавнего времени в Литовской Республике проставление на документ апостиля осуществляют нотариусы при самостоятельном обращении граждан, либо вы можете обратиться в наше бюро переводов в Вильнюсе, и мы поможем оперативно осуществить процедуру проставления апостиля за вас, избавив вас от лишних проблем и значительно сэкономив вам личное время. Мы также консультируем клиентов и отвечаем на все вопросы оформления, проставления апостиля, а так же перевода документа в пределах нашей компетенции.
Так же наше бюро переводов осуществляет заверение переводов, а именно:

перевод, заверяемые штампом нашего бюро переводов (переведенный документ прошивается вместе с оригинальным документом или его копией и заверяется подписью переводчика и печатью бюро);


перевод, заверяемый нотариусом (переведенный документ прошивается вместе с оригинальным документом или его копией и заверяется подписью переводчика и печатью бюро, а затем документ заверяется нотариусом, который подтверждает верность подписи переводчика и  верность копии документа). Для заверения документа нотариусом требуется предоставлять и оригиналы документов.

При обращении именно в наше бюро переводов в Вильнюсе Вы гарантированно получаете качество, скорость и строгую конфиденциальность.
Это просто. Вы приносите нам документы, а потом просто забираете готовый заказ. 
  • Принести к нам в бюро документ для проставления апостиля может любой человек (необязательно только владелец документа). 
  • Документ не должен содержать исправлений, приписок и подтирок. 
  • Вся информация должна быть чётко видна и хорошо читаться. В случае наличия слабо просматриваемых частей на документе, следует взять его дубликат в соответствующем органе.
За более подробной информацией обращайтесь по тел. + 370 698 04759 или Viber / WhatsApp: + 370 698 04759, либо напишите нам по эл. почте: info@vertimu-biuras.lt или direktorius@vertimu-biuras.lt

 

 

 
 

Адрес: 
Kareivių g. 19-196
(4-ый этаж)
LT-09133 Vilnius
Моб. телефоны:
+37065247400
+37069804759
Эл. почта:
info@vertimu-biuras.lt
Веб-страницы:
www.vertimu-biuras.lt
www.tvb-vertimai.lt

Viber+37069804759
WhatsApp+37069804759
My status
Связаться с нами
Имя:*
Организация:
E-mail:*
Телефон:
Дополнительно
Код безопасности *
CAPTCHA
* Обязательные поля
2010-2023 © UAB "Tarptautinių vertimų biuras"